JAVNA TRIBINA CKiO TEŠANJ – gost dr. Almir Fatić

Datum:

Prvi južnoslavenski prijevod Kur'ana sačinio je Mićo Ljubibratić, i
to sa francuskog jezika, a objavljen je 1895. godine u Beogradu. Štampan je
ćirilicom u izdanju
Zadužbine Ilije
Milosavljevića Kolarca, a u Državnoj štampariji Kraljevine Srbije. Knjiga ima
naslov Koran, a ispod naslova stoji: Preveo Mićo Ljubibratić Hercegovac.

 

Mihajlo Mićo Ljubibratić rođen je 1839. u
Ljubovu kod Trebinja, završio je talijansku klasičnu gimnaziju u Dubrovniku, gdje
je naučio i francuski jezik. Sudjelovao je intnezivno u ustanku protiv osmanske
vlasti u Hercegovini 1852-1862. godine, a potkraj ustanka bio je i sekretar
vođe ustanka Luke Vukalovića. Od 1864. živio je u Beogradu, a umro je 1889.
godine.

 

Na slijedeći prijevod Kur’ana na naš jezik,
onaj Ali Rize Karabega, čekalo se 43 godine, a pokazalo se da je to, u stvari,
samo površna prerada Ljubibratićeva prijevoda.

 

Reprint Ljubibratićevog prijevoda
Kur'ana objavila je sarajevska Svjetlost,
a u povodu 120-te godine ovog prijevoda Centar za kulturu i obrazovanje
organizira javnu tribinu na kojoj će gost biti dr. Almir Fatić, profesor
Fakulteta ismalmskih nauka u Sarajevu. Tribina će biti održana u petak 20.
februara, s početkom u 18 sati.

Povezani postovi
Related

Doboj: Ovo su hrabri policajci i mještani koji su spasili djevojku iz hladne Bosne

Prava drama odvijala se u ponedjeljak navečer na Japanskom...

Tešanj: U Šijama iz kladionice otuđen novac

Kako su to objavili na stranici MUP-a ZDK, u...

Brzom reakcijom policijskih službenika i građana spriječeno samoubistvo u Doboju

Policijski službenici Policijske stanice Doboj 1 i Policijske stanice...

Gradonačelnik održao sastanak sa direktorima srednjih škola, predstavnicima roditelja i učenika

Gradonačelnik Hašim Mujanović održao je sastanak sa  direktorima zavidovićkih...