Dana 30.03.2016. godine, njemački mediji su objavili da je policija
u Dortmundu uhapsila članove velike bande provalnika, koji su u posljednjih nekoliko
mjeseci pljačkali stanove i vikendice širom njemačke pokrajine
Nordrhein-Westfalen. Takođe je objavljeno da je banda regrutovana u Zenici i da
je u policijskoj akciji uhapšeno 13 osoba, te zaplijenjeno više od 2.000 dokaza
i predmeta koje policija mora vratiti vlasnicima.
Kako je objavio njemački portal WDR, njemački istražitelji su u
javnost pustili informaciju kako su svi osumnjičeni u akciji
bosanskohercegovački državljani, uglavnom iz Zenice, te da su se požalili kako nije
lako sarađivati sa policijom iz Zenice, sa kojom saradnja nije dobra –
zaključak je teksta o ovom slučaju, objavljenog na njemačkom portalu WDR.
Ovim putem Uprava policije Ministarstva unutrašnjih poslova
Zeničko-dobojskog kantona ukazuje na netačnost objavljenih navoda, kao i na činjenicu
da je Uprava policije Ministarstva unutrašnjih poslova Zeničko-dobojskog
kantona u proteklom periodu, u nekoliko navrata, postupala po aktima
Veleposlanstva Savezne Republike Njemačke u Zagrebu. Navedenim aktima smo
obaviješteni o istrazi koja se vodi protiv više lica iz Zenice, koja se
sumnjiče za desetine provala u kuće i stanove, te su, za potrebe istrage,
zatražene sve dostupne informacije i operativna saznanja o navedenim licima.
U skladu sa dostavljenim zahtjevima, službenici Sektora kriminalističke
policije Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Zeničko-dobojskog
kantona su odmah reagovali i izvršili sve tražene provjere, nakon čega su direktno
dostavili rezultate izvršenih provjera, kao i operativna saznanja i informacije
za preko stotinu lica koja su bila predmet naših provjera. Prema našim
saznanjima, operativni podaci koje smo dostavili njemačkoj policiji su
doprinjeli rasvjetljavanju navedenih krivičnih djela.
Ovdje želimo istaći da je Uprava
policije Ministarstva unutrašnjih poslova Zeničko-dobojskog kantona u proteklom
periodu imala odličnu saradnju sa policijom Savezne Republike Njemačke i da se
nadamo da će se dobra i konstruktivna saradnja nastaviti i u narednom periodu.
Budući da smo u svim
slučajevima odmah postupili po zahtjevima kolega iz Njemačke, te izvršili
tražene provjere i dostavili sva raspoloživa operativna saznanja za sporna lica,
a koja saznanja su itekako bila korisna za vođenje predmetne istrage, nemalo
smo iznenađeni ovim pisanjima i netačnim informacijama, te ćemo, u duhu dobre i
korektne saradnje, tražiti i službeno očitovanje nadležnih o navedenom.